TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 4:16

Konteks
4:16 So Cain went out from the presence of the Lord and lived in the land of Nod, 1  east of Eden.

Kejadian 26:17

Konteks
26:17 So Isaac left there and settled in the Gerar Valley. 2 

Kejadian 27:3

Konteks
27:3 Therefore, take your weapons – your quiver and your bow – and go out into the open fields and hunt down some wild game 3  for me.

Kejadian 34:1

Konteks
Dinah and the Shechemites

34:1 Now Dinah, Leah’s daughter whom she bore to Jacob, went to meet 4  the young women 5  of the land.

Kejadian 50:9

Konteks
50:9 Chariots and horsemen also went up with him, so it was a very large entourage. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:16]  1 sn The name Nod means “wandering” in Hebrew (see vv. 12, 14).

[26:17]  2 tn Heb “and he camped in the valley of Gerar and he lived there.”

[26:17]  sn This valley was actually a wadi (a dry river bed where the water would flow in the rainy season, but this would have been rare in the Negev). The water table under it would have been higher than in the desert because of water soaking in during the torrents, making it easier to find water when digging wells. However, this does not minimize the blessing of the Lord, for the men of the region knew this too, but did not have the same results.

[27:3]  3 tn The Hebrew word is to be spelled either צַיִד (tsayid) following the marginal reading (Qere), or צֵידָה (tsedah) following the consonantal text (Kethib). Either way it is from the same root as the imperative צוּדָה (tsudah, “hunt down”).

[34:1]  4 tn Heb “went out to see.” The verb “to see,” followed by the preposition בְּ (bÿ), here has the idea of “look over.” The young girl wanted to meet these women and see what they were like.

[34:1]  5 tn Heb “daughters.”

[50:9]  6 tn Heb “camp.”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA